viernes, 11 de septiembre de 2015

What a wonderful world


Canción jazz escrita por Bob Thiele y George David Weiss
estrenada por Louis Armstrong en el otoño de 1967.

Que mundo maravilloso

Yo veo árboles verdes, rosas rojas también
Las veo florecer para mi y para ti
Y pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso

Veo cielos azules y nubes blancas
El brillo de un día bendito, la oscuridad de la noche sagrada
Y pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso

Los colores del arco iris, tan lindos en el cielo
También están en las caras de la gente que pasa
Veo amigos estrechando sus manos, diciendo "Cómo te va?"
Realmente ellos dicen Yo te quiero

Escucho bebés llorar, los veo crecer
Ellos aprenderán mucho mas de lo que yo jamás sabré
Y pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso
Si pienso para mi mismo, Qué mundo maravilloso


miércoles, 9 de septiembre de 2015

Is this love



Bob Marley - Is this love - ¿Es esto amor? - 1978

Quiero amarte y tratarte bien,
quiero amarte cada día y cada noche,
Estaremos juntos 
con un techo justo encima de nuestras cabezas.
Compartiremos el refugio de mi cama (single=individual),
compartiremos la misma habitación, ¡sí!
Jah nos proporcionará el pan (Ver:Jah).
¿Es esto amor, es esto amor, es esto amor?
¿Es amor lo que estoy sintiendo?
¿Es esto amor, es esto amor, es esto amor?
¿Es amor lo que estoy sintiendo?
Quiero saberlo, quiero saberlo, quiero saberlo ahora
Tengo que saberlo, tengo que saberlo, 
tengo que saberlo ya
Yo, yo estoy dispuesto y soy capaz,
así que pongo mis cartas sobre tu mesa.
Quiero amarte, quiero amarte y tratarte, 
amarte y tratarte bien.
Quiero amarte cada día y cada noche.
Estaremos juntos, sí¡
con un techo justo encima de nuestras cabezas.
Compartiremos el refugio, sí, oh ¡ahora!,
de mi cama.
Compartiremos la misma habitación, sí, 
Jah nos proporcionará el pan.
¿Es esto amor? ¿Es esto amor? ¿Es esto amor?
¿Es amor lo que estoy sintiendo?
¿Es esto amor? ¿Es esto amor? ¿Es esto amor?
¿Es amor lo que estoy sintiendo?
woah! oh sí, lo sé, sí, lo sé, sí, ahora lo sé,
sí, lo sé, sí, lo sé, sí, ahora lo sé.
Yo, yo estoy dispuesto y soy capaz,
así que pongo mis cartas sobre tu mesa.
Quiero amarte, quiero amarte y tratarte, 
amarte y tratarte bien.
Quiero amarte cada día y cada noche.
Estaremos juntos, 
con un techo justo encima de nuestras cabezas
Compartiremos el refugio de mi cama,
compartiremos la misma habitación, sí, 
Jah nos proporcionará el pan.
Compartiremos el refugio de mi cama.

Right Here Waiting



Richard Marx - Right here waiting - Justo aquí esperándote

Los océanos se apartan un día tras otro,
y yo lentamente me vuelvo loco.
Oigo tu voz en la línea (del teléfono)
pero eso no hace que el dolor se detenga.
Si casi nunca te veo (next to never=next to nothing)
cómo podemos decir: para siempre.
A donde quiera que vayas,
cualquier cosa que hagas
estaré justo aquí esperándote.
Todo lo que sea necesario,
o de cualquier forma en que mi corazón se rompa,
estaré justo aquí esperándote.
Lo di por hecho durante todo el tiempo (take for granted)
pero pensé que de alguna manera duraría.
Oigo la risa, pruebo (saboreo) las lágrimas,
pero ahora no puedo acercarme a ti.
Oh,¿no puedes verlo cariño?
me estás volviendo loco.
A donde quiera que vayas,
cualquier cosa que hagas
estaré justo aquí esperándote.
Todo lo que sea necesario,
o de cualquier forma en que mi corazón se rompa,
estaré justo aquí esperándote.
Me pregunto cómo podríamos sobrevivir 
a este romance.
Pero al final, si estoy contigo,
aprovecharé la oportunidad.
Oh,¿no puedes verlo cariño?
me estás volviendo loco.
A donde quiera que vayas,
cualquier cosa que hagas
estaré justo aquí esperándote.
Todo lo que sea necesario,
o de cualquier forma en que mi corazón se rompa,
estaré justo aquí esperándote.
Esperándote.

Blowin in The Wind


Bob Dylan - Blowing in the wind - Flotando en el viento - 1962

Cuántos caminos debe recorrer un hombre,
antes de que le llames "hombre"
Cuántos mares debe surcar una blanca paloma,
antes de dormir en la arena.
Cuántas veces deben volar las balas de cañón,
antes de ser prohibidas para siempre.
La respuesta, amigo mío, está flotando (silbando) en el viento,
la respuesta está flotando en el viento.
Cuántos años puede existir una montaña,
antes de que sea lavada (arrasada) por el mar.
Cuántos años pueden vivir algunos,
antes de que se les permita ser libres.
Cuántas veces puede un hombre girar la cabeza,
y fingir que simplemente no lo ha visto.
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento.
La respuesta está flotando en el viento.
Cuántas veces debe un hombre levantar la vista,
antes de poder ver el cielo.
Cuántas orejas debe tener un hombre,
antes de poder oír a la gente llorar.
Cuántas muertes serán necesarias,
antes de que él se de cuenta,
de que ha muerto demasiada gente.
La respuesta, amigo mío, está flotando en el viento.
La respuesta está flotando en el viento.

Danza paraguaya


Intérprete: Berta Rojas

Danza paraguaya


Intérprete: John Williams

martes, 1 de septiembre de 2015

Angie


Satisfacction


And I Love Her


1964

Because


Che pycazumi


Guarania de Eladio Martínez
Intérprete en idioma guaraní: Joan Manuel Serrat

Nos vamos poniendo viejos


En el país de la libertad


Como la cigarra



Autor: María Elena Walsh

Como la cigarra


Autor: María Elena Walsh

Pretty woman


1965

Rigth here waiting



Making love out of nothing at all


1983